TOC 
Network Working GroupH. Alvestrand, Ed.
Internet-DraftGoogle
Intended status: Standards TrackC. Karp, Ed.
Expires: August 17, 2008Swedish Museum of Natural History
 February 14, 2008


An updated IDNA criterion for right-to-left scripts
draft-alvestrand-idna-bidi-04

Status of this Memo

By submitting this Internet-Draft, each author represents that any applicable patent or other IPR claims of which he or she is aware have been or will be disclosed, and any of which he or she becomes aware will be disclosed, in accordance with Section 6 of BCP 79.

Internet-Drafts are working documents of the Internet Engineering Task Force (IETF), its areas, and its working groups. Note that other groups may also distribute working documents as Internet-Drafts.

Internet-Drafts are draft documents valid for a maximum of six months and may be updated, replaced, or obsoleted by other documents at any time. It is inappropriate to use Internet-Drafts as reference material or to cite them other than as “work in progress.”

The list of current Internet-Drafts can be accessed at http://www.ietf.org/ietf/1id-abstracts.txt.

The list of Internet-Draft Shadow Directories can be accessed at http://www.ietf.org/shadow.html.

This Internet-Draft will expire on August 17, 2008.

Abstract

The use of right-to-left scripts in internationalized domain names has presented several challenges. This memo discusses some problems with these scripts, and some shortcomings in the 2003 IDNA BIDI criterion. Based on this discussion, it proposes a new BIDI criterion for IDNA labels.



Table of Contents

1.  Introduction and problem description
    1.1.  Purpose and applicability
    1.2.  Background and history
    1.3.  Terminology
2.  Detailed examples
    2.1.  Dhivehi
    2.2.  Yiddish
    2.3.  Strings with numbers
3.  An expanded justification for the bidi rule
4.  A replacement for the RFC 3454 criterion
5.  Other issues in need of resolution
6.  Compatibility considerations
    6.1.  Backwards compatibility considerations
    6.2.  Forward compatibiltiy considerations
7.  IANA Considerations
8.  Security Considerations
9.  Acknowledgements
Appendix A.  Change log
    A.1.  Changes from -00 to -01
    A.2.  Changes from -01 to -02
    A.3.  Changes from -02 to -03
    A.4.  Changes from -03 to -04
10.  References
    10.1.  Normative references
    10.2.  Informative references
§  Authors' Addresses
§  Intellectual Property and Copyright Statements




 TOC 

1.  Introduction and problem description



 TOC 

1.1.  Purpose and applicability

This document's purpose is to establish a test that can be applied to Internationalized Domain Name (IDN) labels in Unicode form (U-labels) containing right-to-left characters.

When labels pass the test, they can be used with a minimal chance of these labels being displayed in a confusing way by a bidirectional display algorithm. In order to achieve this stability, it is also necessary that the test be applied to labels occuring before or after the label containing right-to-left characters, which prohibits some LDH-labels that are permitted in other contexts.



 TOC 

1.2.  Background and history

The IDNA specification "Stringprep", [RFC3454] (Hoffman, P. and M. Blanchet, “Preparation of Internationalized Strings ("stringprep"),” December 2002.) makes the following statement in its section 6 on the bidi algorithm, :

3) If a string contains any RandALCat character, a RandALCat character MUST be the first character of the string, and a RandALCat character MUST be the last character of the string.

(A RandAlCat character is a character with unambiguously right-to-left directionality.)

The reasoning behind this prohibition was to ensure that every component of a displayed domain name has an unambiguously preferred direction. However, this makes certain words in languages written with right-to-left scripts invalid as IDN labels, and in at least one case means that all the words of an entire language are forbidden as IDN labels.

This will be illustrated below with examples taken from the Dhivehi and Yiddish languages, as written with the Thaana and Hebrew scripts, respectively.

In investigating this problem, it was realized that the RFC 3454 specification did not exactly specify what the requirement to be fulfilled was, and therefore, it was impossible to tell whether a simple relaxation of the rule would continue to fulfil the requirement. A further investigation led to the conclusion that for one reasonable set of requirements, IDNA2003's BIDI restriction did not fulfil the requirements. This document therefore proposes replacing the RFC 3454 BIDI requirement in its entirety.

While the document proposes completely new text, most reasonable labels that were allowed under the old criterion will also be allowed under the new criterion, so the operational impact of the rule change is limited.



 TOC 

1.3.  Terminology

In this memo, we use "network order" to describe the sequence of characters as transmitted on the wire or stored in a file; the terms "first", "next" and "previous" are used to refer to the relationship of characters in network order.

We use "display order" to talk about the sequence of characters as imaged on a display medium; the terms "left" and "right" are used to refer to the relationship of characters in display order.

Most of the time, the examples use the abbreviations for the Unicode Bidi classes to denote the directionality of the characters; in some examples, the convention that uppercase characters are of class R or AL, and lowercase characters are of class L is used - thus, the example string ABC.abc would consist of 3 right-to-left characters and 3 left-to-right characters.

The other terminology used to describe IDNA concepts is defined in [I‑D.klensin‑idnabis‑issues] (Klensin, J., “Internationalizing Domain Names for Applications (IDNA): Issues, Explanation, and Rationale,” February 2008.)



 TOC 

2.  Detailed examples



 TOC 

2.1.  Dhivehi

Dhivehi, the official language of the Maldives, is written with the Thaana script. This displays some of the characteristics of Arabic script, including its directional properties, and the indication of vowels by the diacritical marking of consonantal base characters. This marking is obligatory, and both double vowels and syllable-final consonants are indicated by the marking of special unvoiced characters. Every Dhivehi word therefore ends with a combining mark.

The word for "computer", which is romanized as "konpeetaru", is written with the following sequence of Unicode code points:

U+0786 THAANA LETTER KAAFU (AL)

U+07AE THAANA OBOFILI (NSM)

U+0782 THAANA LETTER NOONU (AL)

U+07B0 THAANA SUKUN (NSM)

U+0795 THAANA LETTER PAVIYANI (AL)

U+07A9 THAANA LETTER EEBEEFILI (AL)

U+0793 THAANA LETTER TAVIYANI (AL)

U+07A6 THAANA ABAFILI (NSM)

U+0783 THAANA LETTER RAA (AL)

U+07AA THANAA UBIUFILI (NSM)

The directionality class of U+07AA in the Unicode database is NSM (non-spacing mark), which is not R or AL; a conformant implementation of the IDNA2003 algorithm will say that "this is not in RandALCat", and refuse to encode the string.



 TOC 

2.2.  Yiddish

Yiddish is one of several languages written with the Hebrew script (others include Hebrew and Ladino). This is basically a consonantal alphabet (also termed an "abjad") but Yiddish is written using an extended form that is fully vocalic. The vowels are indicated in several ways, of which one is by repurposing letters that are consonants in Hebrew. Other letters are used both as vowels and consonants, with combining marks, called "points", used to differentiate between them. Finally, some base characters can indicate several different vowels, which are also disambiguated by combining marks. Pointed characters can appear in word-final position and may therefore also be needed at the end of labels. This is not an invariable attribute of a Yiddish string and there is thus greater latitude here than there is with Dhivehi.

The organization now known as the "YIVO Institute for Jewish Research" developed orthographic rules for modern Standard Yiddish during the 1930s on the basis of work conducted in several venues since earlier in that century. These are given in, "The Standardized Yiddish Orthography: Rules of Yiddish Spelling, 6th ed., YIVO Institute for Jewish Research, New York, 1999, ISBN 0-914512-25-0", ("SYO") and are taken as normatively descriptive of modern Standard Yiddish in any context where that notion is deemed relevant. They have been applied exclusively in all Yiddish dictionaries published since their establishment, and are similarly dominant in academic and bibliographic regards.

It therefore appears appropriate for this repertoire also to be supported fully by IDNA. This presents no difficulty with characters in initial and medial positions, but pointed characters are regularly used in final position as well. All of the characters in the SYO repertoire appear in both marked and unmarked form with one exception: the HEBREW LETTER PE (U+05E4). The SYO only permits this with a HEBREW POINT DAGESH (U+05BC), providing the Yiddish equivalent to the Latin letter "p", or a HEBREW POINT RAFE (U+05BF), equivalent to the Latin letter "f". There is, however, a separate unpointed allograph, the HEBREW LETTER FINAL PE (U+05E3), for the latter character when it appears in final position. The constraint on the use of the SYO repertoire resulting from the proscription of combining marks at the end of RTL strings thus reduces to nothing more, or less, than the equivalent of saying that a string of Latin characters cannot end with the letter "p". It must also be noted that the HEBREW LETTER PE with HEBREW POINT DAGESH is characteristic of almost all traditional Yiddish orthographies that predate (or remain in use in parallel to) the SYO, being the first pointed character to appear in any of them.

A more general instantiation of the basic problem can be seen in the representation of the YIVO acronym. This is written with the Hebrew letters YOD YOD HIRIQ VAV VAV ALEF QAMATS, where HIRIQ and QAMATS are combining points:

U+05D9 HEBREW LETTER YOD (R)

U+05B4 HEBREW POINT HIRIQ (NSM)

U+05D5 HEBREW LETTER VAV (R)

U+05D0 HEBREW LETTER ALEF (R)

U+05B8 HEBREW POINT QAMATS (NSM)

The directionality class of U+05B8 HEBREW POINT QAMATS in the Unicode database is NSM, which again causes the IDNA2003 algorithm to reject the string.

It may also be noted that all of the combined characters mentioned above exist in precomposed form at separate positions in the Unicode chart. However, by invoking Stringprep, the IDNA2003 algorithm also rejects those codepoints, for reasons not discussed here.



 TOC 

2.3.  Strings with numbers

RFC 3454, in its insistence that the first or last character of a string be category R or AL, prohibited strings that contained right-to-left characters and numbers at the end.

Consider the strings ALEF 5 (HEBREW LETTER ALEF + DIGIT FIVE) and 5 ALEF. Displayed in a LTR context, the first one will be displayed from left to right as 5 ALEF (with the 5 being considered right-to-left because of the leading ALEF), while 5 ALEF will be displayed in exactly the same order (5 taking the direction from context). Clearly, only one of those should be permitted as a registered label.



 TOC 

3.  An expanded justification for the bidi rule

One issue with RFC 3454 was that it did not give an explicit justification for the bidi rule, thus it was hard to tell if a modified rule would continue to fulfil the purpose for which the RFC 3454 rule was written.

This document proposes an explicit justification, by stating a set of requirements for which it is possible to test whether or not the modified rule fulfils the requirement.

All the text in this document assumes that text containing the labels under consideration will be displayed using the Unicode bidirectional algorithm [UAX9] (Davis, M., “Unicode Standard Annex #9: The Bidirectional Algorithm, revision 15,” 03 2005.).

The justification proposed is this:

Several stronger statements were considered and rejected, because they seem to be impossible to fulfil within the constraints of the Unicode bidirectional algorithm. These include:

For reference, here are the values that the Unicode BIDI property can have:

The "remain grouped" property can be more formally stated as:

In a paragraph with an embedded string formed from the substrings A B L C D, where A and D are (possibly zero-length) legal labels, and B and C are single "Delimiter chars", the label L is a legal label if, for all A, B, C and D, the bidi position of all characters in L is within the range of positions for the characters of L in the string, for both the LTR and RTL paragraph direction.

(The "zero-length" case represents the case where a domain name is next to something that isn't a domain name, separated by a delimiter character).

The "No two labels" property can be formally stated as:

If two labels L and L', embedded as for the test above, displayed in a paragraph with the same directionality, are rearranged into the same sequence of codepoints, neither L nor L' is a legal label.



 TOC 

4.  A replacement for the RFC 3454 criterion

A set of rules that satisfies the tests above is as follows. The main bullets give the rule, subordinate bullets (if any) give justifications or examples of things that break if this rule is not present. The term "unstable" means that it fails to satisfy the "remain grouped" property defined above.

Exhaustive testing has verified that strings that satisfy this criterion satisfy both the requirements above at least for all strings up to 6 characters.



 TOC 

5.  Other issues in need of resolution

This document concerns itself only with the rules that are needed when dealing with domain names with characters that have differing Bidi properties, and considers characters only in terms of their Bidi properties. All other issues with these scripts have to be considered in other contexts.

Another set of issues concerns the proper display of IDNs with a mixture of LTR and RTL labels, or only RTL labels.

It is unrealistic to expect that domain names will be written using embedded formatting codes between their labels; thus, the display order will be determined by the bidirectional algorithm. Thus, a sequence (in network order) of R1.R2.ltr will be displayed in the order 2R.1R.ltr in a LTR context, which might surprise someone expecting to see labels displayed in hierarchical order. Again, this memo does not attempt to suggest a solution to this problem.



 TOC 

6.  Compatibility considerations



 TOC 

6.1.  Backwards compatibility considerations

As with any change to an existing standard, it is important to consider what happens with existing implementations when the change is introduced. The following troublesome cases have been noted:

One particular example of the last case is if a program chooses to examine the last character (in network order) of a string in order to determine its directionality, rather than its first; if it finds an NSM character and tries to display the string as if it was a left-to-right string, the resulting display may be interesting, but not useful.

The editors believe that these cases will have less harmful impact in practice than continuing to deny the use of words from the languages for which these strings are necessary as IDN labels.

This specification forbids using leading European numbers in ASCII-only labels; this is in conflict with a large installed base of such labels. The harm resulting from violating this rule is seen when a label at the next level down in the hierarchy ends with a number (Arabic or European). Zone managers, both registries and private zone managers, can check for this particular condition before they allow registration of any string with right-to-left characters in it; generally it is best to not allow registration of any right-to-left strings in a zone where the label at the level above begins with a digit.



 TOC 

6.2.  Forward compatibiltiy considerations

This text is, intentionally, specified strictly in terms of the Unicode BIDI properties. The determination that the condition is sufficient to fulfil the criteria depends on the Unicode BIDI algorithm; it is unlikely that drastic changes will be made to this algorithm.

However, the determination of validity for any string depends on the Unicode BIDI property values, which are not declared immutable by the Unicode Consortium. Furthermore, the behaviour of the algorithm for any given character is likely to be linguistically and culturally sensitive, so that it's not unlikely that later versions of the Unicode standard may change the bidi properties assigned to certain Unicode characters.

This memo does not propose a solution for this problem.



 TOC 

7.  IANA Considerations

This document makes no request of IANA.

Note to RFC Editor: this section may be removed on publication as an RFC.



 TOC 

8.  Security Considerations

This modification will allow some strings to be used in Stringprep contexts that are not allowed today. It is possible that differences in the interpretation of the specification between old and new implementations could pose a security risk, but it is difficult to envision any specific instantiation of this.

Any rational attempt to compute, for instance, a hash over an identifier processed by Stringprep would use network order for its computation, and thus be unaffected by the changes proposed here.

While it is not believed to pose a problem, if display routines had been written with specific knowledge of the RFC 3454 Stringprep prohibitions, it is possible that the potential problems noted under "backwards compatibility" could cause new kinds of confusion.

The rule about leading numbers, which is more restrictive than current practice for domain names, has a peculiar interaction with the DNAME record; a DNAME record can point to a zone where right-to-left labels are registered without the knowledge or consent of the zone owner; if the name of the DNAME begins with a number, this can cause display of the right-to-left labels in the zone to be confusing. It is recommended that DNAMEs pointing to zones allowing right-to-left labels should not start with a digit, but a pointed-to zone owner has no way of enforcing this.



 TOC 

9.  Acknowledgements

While the listed editors held the pen, this document represents the joint work and conclusions of an ad hoc design team. In addition to the editors this consisted of, in alphabetic order, Tina Dam, Patrik Faltstrom, and John Klensin. Many further specific contributions and helpful comments were received from the people listed below, and others who have contributed to the development and use of the IDNA protocols.

The team wishes in particular to thank Roozbeh Pournader for calling its attention to the issue with the Thaana script, Paul Hoffmann for pointing out the need to be explicit about backwards compatibility considerations, Ken Whistler for suggesting the basis of the formalized "remain grouped" requirement, and Erik van der Poel for careful review, comments and verification of the rulesets.



 TOC 

Appendix A.  Change log

This appendix is intended to be removed when this document is published as an RFC.



 TOC 

A.1.  Changes from -00 to -01

Suggested a possible new algorithm.

Multiple smaller changes.



 TOC 

A.2.  Changes from -01 to -02

Date of publication updated.

Change log added.



 TOC 

A.3.  Changes from -02 to -03

Intro changed to reflect addressing the deeper issues with the Bidi algorithm.

Gave formalized criteria for "valid strings", and documented the new set of requirements for strings that satisfy the criteria.

Removed most of section 5, "Other problems", and noted that this memo focuses ONLY on issues that can be evaluated by looking at the bidi properties of characters.



 TOC 

A.4.  Changes from -03 to -04

Added back AN to the list of allowed characters; it had been left out by accident in -03.

Removed some rules that were redundant.

Added some considerations for backwards compatibility and interaction with ASCII labels that start with a number.

Mentioned the issue with DNAME pointing to a zone containing RTL labels in the security considerations section.

Wording updates in multiple places, including some spelling errors.

Rewrote the introduction section.

Split references into "normative" and "informative".



 TOC 

10.  References



 TOC 

10.1. Normative references

[I-D.klensin-idnabis-issues] Klensin, J., “Internationalizing Domain Names for Applications (IDNA): Issues, Explanation, and Rationale,” draft-klensin-idnabis-issues-07 (work in progress), February 2008 (TXT).
[UAX9] Davis, M., “Unicode Standard Annex #9: The Bidirectional Algorithm, revision 15,” 03 2005.


 TOC 

10.2. Informative references

[RFC3454] Hoffman, P. and M. Blanchet, “Preparation of Internationalized Strings ("stringprep"),” RFC 3454, December 2002 (TXT).


 TOC 

Authors' Addresses

  Harald Tveit Alvestrand (editor)
  Google
  Beddingen 10
  Trondheim, 7014
  Norway
Email:  harald@alvestrand.no
  
  Cary Karp (editor)
  Swedish Museum of Natural History
  Frescativ. 40
  Stockholm, 10405
  Sweden
Phone:  +46 8 5195 4055
Fax: 
Email:  ck@nrm.museum
URI: 


 TOC 

Full Copyright Statement

Intellectual Property