Internet DRAFT - draft-hellstrom-slim-modalitypref
draft-hellstrom-slim-modalitypref
slim G. Hellstrom
Internet-Draft Omnitor
Intended status: Standards Track June 9, 2017
Expires: December 11, 2017
Negotiating Modality in Real-Time Communications
draft-hellstrom-slim-modalitypref-02
Abstract
When negotiating language for a real-time session, users may have
very specific preferences for using one modality (spoken, written or
signed) over other possible but less preferred modalities. This
specification introduces indication of modality preference to be used
in session negotiation in combination with an earlier speified
mechanism for language preference negotiation.
Status of This Memo
This Internet-Draft is submitted in full conformance with the
provisions of BCP 78 and BCP 79.
Internet-Drafts are working documents of the Internet Engineering
Task Force (IETF). Note that other groups may also distribute
working documents as Internet-Drafts. The list of current Internet-
Drafts is at http://datatracker.ietf.org/drafts/current/.
Internet-Drafts are draft documents valid for a maximum of six months
and may be updated, replaced, or obsoleted by other documents at any
time. It is inappropriate to use Internet-Drafts as reference
material or to cite them other than as "work in progress."
This Internet-Draft will expire on December 11, 2017.
Copyright Notice
Copyright (c) 2017 IETF Trust and the persons identified as the
document authors. All rights reserved.
This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal
Provisions Relating to IETF Documents
(http://trustee.ietf.org/license-info) in effect on the date of
publication of this document. Please review these documents
carefully, as they describe your rights and restrictions with respect
to this document. Code Components extracted from this document must
include Simplified BSD License text as described in Section 4.e of
Hellstrom Expires December 11, 2017 [Page 1]
Internet-Draft Negotiating Modality June 2017
the Trust Legal Provisions and are provided without warranty as
described in the Simplified BSD License.
Table of Contents
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Terminology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Modality Preference Indication . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. Interaction with Call Denial Indication . . . . . . . . . . . 4
5. Examples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6. Acknowledgements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7. IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9. References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9.1. Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9.2. Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Author's Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1. Introduction
A mechanism for negotiating human language for real-time
communication is specified in
[I-D.ietf-slim-negotiating-human-language]. The indication of
language preference is expressed per media and specified in SDP
[RFC4566] attributes 'hlang-send' and 'hlang-recv'. Negotiation of
language can take place by the answering part selecting from the
languages, media and direction alternatives expressed by the offering
part. Languages are expressed by using language-tags as specified in
BCP 47 [RFC5646].
When starting a conversation in a media-rich environment, the users
may have very specific preferences for using one modality (spoken,
written or signed) over other possible but less preferred modalities.
In traditional call establishment, it is the answering part who is
expected to start the conversation by a greeting. In the media-rich
environment, the modality and language of this greeting sets the
expectations for what modality and language to mainly use in the
session. Deviation from this initial expectation is usually possible
during the session by mutual agreement between the participants, but
may be time consuming and cause uncertainty.
A way for the parties to not only indicate alternative languages and
modalities for the communication directions in the session, but also
indicate preference for specific modalities per direction provides
the opportunity to more exactly describe the desired language
communication for a session, while still providing information about
less preferred alternatives. This specification extends
[I-D.ietf-slim-negotiating-human-language] with a mechanism for
Hellstrom Expires December 11, 2017 [Page 2]
Internet-Draft Negotiating Modality June 2017
indicating modality preference by a condensed notation integrated
with the syntax of the language indications of
[I-D.ietf-slim-negotiating-human-language].
The expected application area is wide. By old tradition, the most
common modality for real-time interaction is spoken communication.
In some settings, e.g. where silence is required, it may be desirable
to express a preference for using written communication, while still
leaving a possibility open for traditional spoken communication by an
indication on lower preference level. For persons having full
ability to both use sign language and spoken language, but not
wanting to force the other party to bring in a sign language
interpreter in the call, it may be of importance to be able to
indicate the sign language capability on a lower preference level and
the spoken laanguage capability on a higher level. Some persons with
disabilities may strongly prefer to conduct a written conversation,
while still wanting to express that a spoken conversation is possible
as a last resort. Many other situations exist in the media-rich
communication environment when the media preference indication is of
value for a smooth initiation of a real-time session.
2. Terminology
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT",
"SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this
document are to be interpreted as described in [RFC2119].
3. Modality Preference Indication
This specification extends the use of the asterisk in the
'hlang'send' and 'hlang-recv' SDP [RFC4566] attributes introduced by
[I-D.ietf-slim-negotiating-human-language].
In [I-D.ietf-slim-negotiating-human-language], the asterisk appended
at the end of the attribute value indicates a preference to not get
the call denied if no languages match.
This specification adds the following meaning of the asterisk:
In an offer or answer, a 'hlang-send' or 'hlang-recv' attribute value
MAY have an asterisk appended as the final token. An asterisk
appended to a value in an offer indicates a the caller has higher
preference for the corresponding modality to be used in the specified
direction than other modalities for the indicated direction without
an asterisk. In an answer, the asterisk indicates a modality that is
preferred by the callee to be used in the session.
Hellstrom Expires December 11, 2017 [Page 3]
Internet-Draft Negotiating Modality June 2017
A user may have a clear preference to use one specific modality in a
direction, while use of other modalities may be acceptable but lower
in preference. This condition MAY be indicated by appending an
asterisk as the last parameter in the corresponding 'hlang-' value.
Note that the asterisk appended at the end of a 'hlang-' attribute
value also should also be seen as a preference to not have the call
denied even if no indicated languages are in common as specified in
[I-D.ietf-slim-negotiating-human-language].
When negotiating language use for a direction, languages and
modalities specified together with the asterisk should be given
preference to be selected for use.
If there is no specific preference between modalities in the same
direction, this condition should be indicated by appending an
asterisk on all or no 'hlang-' values for that direction.
4. Interaction with Call Denial Indication
If no modality preference is indicated in any 'hlang-' attribute by
no attached asterisk, this should also be taken as a preference by
the caller to get the call denied if no languages are in common
between the caller and the callee.
A caller with language capabilities in multiple media, but no
specific modality preferences should attach the asterisk to all
'hlang-' attributes in at least one direction for indication that the
call should not be denied.
If there is a preference for denying the call when no languages
match, no asterisk should be appended on any 'hlang-' attribute
value, and then it is not possible to indicate any preferred modality
at the same time.
5. Examples
An offer requesting the following media streams: audio for the caller
to send using spoken English (most preferred modality) or American
Sign Language (less preferred modality), audio for the caller to
receive spoken English (most preferred modality) or American Sign
Language (less preferred modality), supplemental text. The offer
also requests that the call proceed even if the callee does not
support any of the languages. The offer is likely from a hearing
person with knowledge in sign language:
m=text 45020 RTP/AVP 103 104
m=audio 49250 RTP/AVP 20
a=hlang-recv:en *
Hellstrom Expires December 11, 2017 [Page 4]
Internet-Draft Negotiating Modality June 2017
a=hlang-send:en *
m=video 51372 RTP/AVP 31 32
a=hlang-recv: ase
a=hlang-send: ase
An answer for the above offer, indicating video in which the callee
will send and receive American Sign Language, because that callee had
no capability for spoken English. The text and audio streams are
opened as supplementary streams.
m=text 45020 RTP/AVP 103 104
m=audio 49250 RTP/AVP 20
m=video 51372 RTP/AVP 31 32
a=hlang-send: ase
a=hlang-recv: ase
An offer requesting the following media streams: audio for the caller
to send using spoken French (most preferred modality) or written
French (less preferred modality), text for the caller to receive
written French. The offer also requests that the call proceed even
if the callee does not support any of the languages. Video is
supplemental.The offer is likely from a hard-of-hearing person with
no use of received spoken language and a preference to use spoken
language rather than type French:
m=text 45020 RTP/AVP 103 104
a=hlang-send:fr
a=hlang-recv:fr
m=audio 49250 RTP/AVP 20
a=hlang-send:fr *
m=video 51372 RTP/AVP 31 32
An answer for the above offer, indicating text in which the callee
will send written French, and audio in which the callee is prepared
to receive spoken French. The video stream is opened as a
supplementary stream.
m=text 45020 RTP/AVP 103 104
a=hlang-send: fr
m=audio 49250 RTP/AVP 20
a=hlang-recv: fr
m=video 51372 RTP/AVP 31 32
6. Acknowledgements
Thanks to Randall Gellens for providing the background for this
extension. Brian Rosen and Paul Kyzivat for thorough discussions and
guidance.
Hellstrom Expires December 11, 2017 [Page 5]
Internet-Draft Negotiating Modality June 2017
7. IANA Considerations
IANA is kindly requested to add this specification as source of
extended information about the semantics of the 'asterisk' parameter
of the following two entries in the 'att-field (media level only)'
table of the SDP parameters registry (entries not modified by the
extension are omitted) :
Attribute provided with extended semantics for the 'asterisk'
parameter by this specification:
Attribute Name: hlang-recv
Contact Name for extension information: Gunnar Hellstrom
Contact Email Address for extension information:
gunnar.hellstrom@omnitor.se
Attribute Semantics: Described in Section 3 of TBD: THIS DOCUMENT
Purpose: See Section 3 of TBD: THIS DOCUMENT
O/A Procedures: See Section 3 of TBD: THIS DOCUMENT
Reference: TBD: THIS DOCUMENT
Attribute provided with extended semantics for the 'asterisk'
parameter by this specification:
Attribute Name: hlang-send
Contact Name for extension information: Gunnar Hellstrom
Contact Email Address for extension information:
gunnar.hellstrom@omnitor.se
Attribute Semantics: Described in Section 3 of TBD: THIS DOCUMENT
Purpose: See Section 3 of TBD: THIS DOCUMENT
O/A Procedures: See Section 3 of TBD: THIS DOCUMENT
Reference: TBD: THIS DOCUMENT
8. Security Considerations
Modality preference information may belong to the kind of sensitive
user information that some users do not want to be presented to
anyone. Measures for protection against unauthorized access to the
modality preference information should therefore be prepared and
activated when so required. Intended callees should be regarded to
be authorized to access the callers modality preference information.
The modality preference information should be treated with similar
security and privacy measures as other user information such as
addresses and language preferences.
Hellstrom Expires December 11, 2017 [Page 6]
Internet-Draft Negotiating Modality June 2017
9. References
9.1. Normative References
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate
Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119,
DOI 10.17487/RFC2119, March 1997,
<http://www.rfc-editor.org/info/rfc2119>.
[RFC4566] Handley, M., Jacobson, V., and C. Perkins, "SDP: Session
Description Protocol", RFC 4566, DOI 10.17487/RFC4566,
July 2006, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc4566>.
[RFC5646] Phillips, A., Ed. and M. Davis, Ed., "Tags for Identifying
Languages", BCP 47, RFC 5646, DOI 10.17487/RFC5646,
September 2009, <http://www.rfc-editor.org/info/rfc5646>.
9.2. Informative References
[I-D.ietf-slim-negotiating-human-language]
Gellens, R., "Negotiating Human Language in Real-Time
Communications", draft-ietf-slim-negotiating-human-
language-10 (work in progress), May 2017.
Author's Address
Gunnar Hellstrom
Omnitor
Hammarby Fabriksvag 23
Stockholm 120 30
Sweden
Phone: +46 708 204 288
Email: gunnar.hellstrom@omnitor.se
Hellstrom Expires December 11, 2017 [Page 7]